tiistai 28. kesäkuuta 2016

Sinimekko / Blue dress

Ihailen vinragemekkoja, mutta kun aitoa 50-lukua löytyy harvoin, on ommeltava itse uusista aineksista. Tähän mekkoon ohje löytyi Burda Style-lehdestä 3/2016. Käytin kankaan nurjaa puolta, joka oli mielestäni nätimpi ja jätin hulpiot hihojen ja alareunan risaisiksi reunoiksi.
I love vintage dresses, but as original 1950s dresses are so hard to find, one has use modern tools. The pattern for this is from Burda Style 3/2016. I used the b-side of the fabric for the outside, as I liked it better.



torstai 23. kesäkuuta 2016

Korttelimuseossa / Old times


Kuopion Korttelimuseossa pääsi ihailemaan vanhan ajan rakennuksia, interiöörejä ja puteleita.
Old Kuopio Museim in Kuopio, Finland, has wooden buildings and interiors from the turn of 20th Century. I loved especially these bottles in an old pharmacy.
Asuna kirppishame ja -toppi, äidin vanha laukku 1970-luvulta ja muutaman euron alekengät ja -jakku.
Wearing secong hand skirt and top, mom's old bag from the 70s and sales shoes and cardi.


sunnuntai 19. kesäkuuta 2016

Haamujengissä / Ghostbusters

Virkkausohje tähän Haamujengi-teemaiseen pinssiin löytyi puolalaisen Kamila Krawczykin Krawka-blogista.
A detailed crochet instruction for making this Ghostbusters pin can be found from blog Krawka, which is by Polish blogger Kamila Krawczyk.
Villatakki kirpparilta.
Second hand cardigan.

maanantai 13. kesäkuuta 2016

Kuvioneule / Sampler sweater

Aloitin neulomaan tätä neuletta koleassa huhtikuussa ja nyt se valmistui sopivasti keskikesäksi, jolloin neuleita ei enää tarvita. Ensin selailin Stephanie van der Lindenin kirjaa Säpinää sukkiin ja mietin, mitä kiehtovaa kuviota kokeilla. En osannut valita parasta, joten päätin yhdistää kaikkea kivaa yhteen neuleeseen inspiraationa japanilaisen Yoshiko Hyodon neule. Jonkin verran purin jo tehtyä, kun se ei onnistunutkaan. Lisämalleja geometrisitä kuvioista hain karjalaisia perinnemalleja esittelevästä kirjasta Sukupolvien silmukat ja virolaisista malleista koostuvasta Reet Pirin Suuresta kinnaskirjasta. Lisäksi yläreunankolmioreuna on norjalaisten Anna ja Heidi Picklesin ponchosta.
I saw fascinating optic knitting patterns in Stephanie van der Linden's book Op-Art Socks. I could not choose just one to do, so I decided to mix them in the spirit of Japanese Yoshiko Hyodo's Gotland Pullover. I added styles from a book with old Karelian mittens and old Estonian mittens. The top part is from Garland poncho by Anna and Heidi Pickles.

Housut kirppislöytö, jonkun omatekoiset unikko-pöksyt.
The pants are a second hand find.


keskiviikko 8. kesäkuuta 2016

Pietarin merkkejä / Signs of St Petersburg

Valikoima Pietarin liikennemerkeistä
Selection of signs seen in St Petersburg

tiistai 7. kesäkuuta 2016

Pietarin klassikot / St Petersburg classics


Fabergé-museossa pääsi ihailemaan tsaarien aarteita.
Some of the fabulous easter eggs made for the Russian tsars are on display in the Fabergé museum.


Merimatkalla merellisenä. Hame on kolmen euron kirppislöytö, toppi Zarasta.
Taking marine trips literally in stripes. Skirt a 3 euro second hand find, top from Zara.

maanantai 6. kesäkuuta 2016

Patsaita / Statues


Tämä turkkiin pukeutunut hahmo joogamattoineen on eräs Pietarin patsaista. Oikeasti se esittää arkkitehti Domenico Trezziniä.
This is one of the statues of St Petersburg. I saw a man with yoga mat, but it is actually architect Domenico Trezzini.

Kirjailija Aleksandr Pkinin patsas
Statue of Alexander Pushkin
Jättimaatuskan kanssa nykytaidetta esittelevässä Erarta-museossa. Asuna kirpputorilta ostetut toppi ja haalari.
With a gigantic matryoshka doll in the Erarta museum of modern art. Wearing second hand jumpsuit and top.

sunnuntai 5. kesäkuuta 2016

Terveisiä Pietarista / St Petersburg sights


Käväisin Pietarissa nauttimassa kaupungin kulttuurista ja Eremitaasin museosaleja tuli taas kierrettyä muutaman kilometrin verran. Yhteensä saleja on 22 kilometrin verran, joten projekti on pahasti kesken.
On a short trip to St Petersburg, Russia, I visited the State Hermitage Museum for the third time and walked the length of few kilometers of stately rooms. It has been calculated that there is 22 kilometers to walk in total to see all of Hermitage.
Yritin pukeutua ja käyttäytyä kaupunkilaisesti. Paita kirppislöytö ja housut alelöytö. Koristuksina matkamuistokoruja.
I tried to adapt to the city ways in my dress and behaviour. This black top is a second hand find and the pants a sales find. Also souvenir jewelry.