lauantai 14. heinäkuuta 2018

Sydänpipo / Stranded hearts hat

Vaikka kesällä ei villamyssyjä juuri tarvita, tein paksun pipon Novita-lehden 1/18 ohjeella, joka löytyy myös netistä suomeksi ilmaisohjeena. Kyseessä on lasten malli ja lankanikin olivat suosituksesta poikkeavia, joten seurasin vain kuviota ja improvisoin muuten. Puikkona 5 mm pyöröpuikko ja langat Novitan beessiä Usvaa sekä pinkkejä 7 veljestä ja Rose mohairia. Pinkkejä neuloin 2 lankaa yhdessä, jotta niiden paksuus vastaisi Usvaa paremmin.

Thick beanies aren't exactly summer knitting, but I came across this cute kids' hat in a Finnish knitting magazine Novita and wanted to do a quick project. The texture is interesting and the floats of the stranded hearts are visible on the front side making the look unusual. I used 5 mm needles and yarns by Finnish Novita. As they were different thicknesses I held 2 pink strands together. The pompom is improvided to match the look.

Pinkin kauden tuotoksia on myös virkattu villatakki, joka on vielä kesken.
I'm feeling pink and making a smiley crochet cardigan at the moment too.
 

sunnuntai 8. heinäkuuta 2018

Tuunattu takkimekko / Striped patchwork dress

Kirpputoreilla kierrellessäni bongailen Marimekon jokapoika-paitoja. Halvimmillaan olen löytänyt jokapojan 2.5 eurolla ja kalleimmillaan olen tainnut törsätä 9 euroa. On siis oletettavasti jonkilaista ylituotantoa tai inflaatiota, kun niitä on liikenteessä. Paita on tuttu ja turvallinen ja tyylikäs, mutta halusin yllätyksellisyyttä, joten leikkelin useamman paidan noin post-it-lapun kokoisiksi paloiksi ja surautin niistä saumurilla uuden kankaan. Siitä leikkasin Mekkotehdas aikuisille -kirjan Aino-mekon kaavalla mekon. Tämä on jo kolmas Aino-tuunaukseni ja aina olen muokannut kaavaa hieman, nyt tein siitä napillisen takkimekon.

This is my third time using the same pattern, Aino dress from a Finnish sewing book Mekkotehdas aikuisille. This time I made a shirt dress by cutting the front in half and adding buttons. Some buttons are repurposed from the old shirts that served as fabric. The fabric is me-made. I have bought old Marimekko shirts from 2nd hand shops and cut them into post-it sized pieces. Then I sewed a unique fabric out of them. I tried to make an ombre effect on the patchwork fabric.

keskiviikko 4. heinäkuuta 2018

Kansitaidetta 50-luvulta / Fifties cover art


Marraskuun 1953 Kotiliedessä on kaunis kansi ja ohjeita erityisesti lasten neuleisiin.
This 1953 issue of a Finnish magazine has a lovely cover.


sunnuntai 1. heinäkuuta 2018

Korsnäsin rasat / Traditional Korsnäs skills

Näin vaihteheksi ajattelin kertua tekelehestäni näin äirinkielelläni, ku tekelekki on melekeen meiltä, tai käytännös krannista. Kun on kotoosin etelääseltä Pohojammaalta, meiltä löytyy kaikenlaasta komiaa. Ja useen sanotahan, notta mitei löyry, sitei tarvitakkaa. Mutta täytyy myöntää notta tuos aiva krannis rannikkoruottalaasilla on oikeen kelepoja käsitöötä kans. Korsnääsin villapaita on erityysen komia perinnekäsityö. Itte en ruvennu vielä aiva niin kovahan hommahan, mutta ajattelin aloottaa vähä pienemmällä harjootustyöllä. Täs on mun kurotut rasat. Kuvio on sellaasesta kiriasta ku Lankapaitoja ja muita asusteita, joka on tehty muutama vuorenkierto sitte 2016. Kannattaa tutustua, siinon komeeta kuvia Korsääsin pairoosta ja muutenki tikkuamisesta. Hanskaosa valakoonen, vaikka sonki niin vaikia färi. Mutta nämön tällääset fiinimmät rasat. Kaikki langat on kotimaasia villalankoja. Kuviooren sijoottaminen tuotti vähä vaikeuksia, mutta aiva kelevot rasat tuli, vaikka itte sanonki. No trossaaminen siksehen. Kuvat puhukohon puolestansa.

We have some traditional crafts here in Finland that are unique. One of them is Korsnäs sweater that originates from a small coastal town in the Swedish speaking Western Finland. I am from nearby from the Finnish part of Ostrobotnia and we have strong craft tradition here too. The combination of tapestry crochet and knitting into one complete colourful Korsnäs sweater requires skill and patience. I decided to begin with a smaller work using the technique before eventually hoping to progress into sweater knitting. These mittens have a traditional crochet band after which the rest is knitted until the top is finished with more durable tapestry crochet again. I chose traditional colours in 100% Finn sheep wool by Pirkanmaan kotityö and Kiviniemen lammastila. For the pattern I used a Finnish book Lankapaitoja ja muita asusteita.