Näytetään tekstit, joissa on tunniste coat. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste coat. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 27. tammikuuta 2019

Sadetakki pöytäliinakankaasta / Pilvi raincoat


Sadetakki on ollut ompelusuunnitelmissani jo pari vuotta. Näin ranskalaisen Make My Lemonade -bloggarin Rita-takin, joka oli ommeltu pöytäliinakankaan näköisestä Marimekon kankaasta. Aioin ommella samantapaisen, mutta päädyinkin Lotta Jansdotterin Lempivaatteita-kirjan suoralinjaiseen Pilvi-takkiin. Sopiva kangas löytyi Pentik-outletin alesta 21 eurolla muutama kuukausi sitten. Lisäksi ostin vedenpitävää saumateippiä ja painonapit, joille tuli yhteishintaa ne samat reilut 20 euroa. Kangas on akryylipinnoitettua puuvillaa ja tarkoitettu pöytäliinakankaaksi. Etsiskelin kokemuksia, toimisiko tämä sadetakkikankaana, mutten löytänyt joten päätin kokeilla itse. Silitin vedenpitävän saumateipin paikoilleen saumoja tiivistämään, joten ensituntumalla ja kyökkitesteissä tämä on jossain määrin vedenpitävä, mutta raportoin keväämmällä kestävyydestä.

This raincoat is a modification of Pilvi coat by Lotta Jansdotter from her book Everyday style. It is also inspired by Make my Lemonade Rita pattern, which seemed to be made with similar coated shiny fabric. The fabric is acrylic-coated cotton and it was sold as table-cloth fabric by Finnish Pentik. I got it from their oulet for 21 euros. The buttons are press buttons. I also got seam tape to water-proof the seams, so it is really a funtional raincoat. Testing it in kitchen so far... Possible cracking of the fabric is something that remains to be seen after some use.

Korvee elikkä sankoo on saatu jonottamalla. Aiva iliman sai.

Making a raincoat has been on my sewing bucket list for a while, and I was waiting to find a suitable fabric, which I found in this Finnish forest inspired print.

sunnuntai 29. lokakuuta 2017

Jämäpalatakki / Technicolour dreamcoat

Ostin käsityömessuilta kaksi muovikassillista kangaspaloja. Ne olivat myynnissä kotimaisen tekijän, Johanna K. Designin, kojulla muistaakseni noin 7 eurolla pussi. Erityisesti porkkanakangas oli ihana. Palat olivat isoimmillaan vain noin 30 cm leveitä, joten niitä piti yhdistellä. Muuntelin Burda style -lehdessä 9/2016 ollutta takkimallia. Vetoketju löytyi kirpparilta 3 eurolla. Käytin myös silitysmerkkiä rinnuksessa ja merkkikasa löytyi Tampereen reissulla yhdellä eurolla.
I bought two bags of fabric scraps from a craft fair for about 14 euros. I loved the carrot knit fabric especially. The fabric pieces were fairly small, so they were suitable for a patchwork coat. The pattern is from the Finnish edition of Burda Style 9/2016. The zipper is from thrift store for 3 euros, and I used a patch from my collection bought last year for one euro. The result is a technicolour dreamcoat with all sorts of details.


Kengät ja hattu kirppisostoksia.
The cap and shoes are thrifted.

sunnuntai 14. elokuuta 2016

Takkituunaus / Trench modification

Vuosia sitten ostamani punainen takki on ollut vähän käytössä, joten kokeilin uudistaa ja täplittää sen näkemäni Burberryn takin hengessä. Idea oli ehkä toteutusta parempi tässä tapauksessa, sillä yhdenmukaisten tarrojen leikkaaminen oli tuskaa ja värjäysohjeiden mukaisen silityksen ja pesun jälkeen musta väri haalistui odotettua enemmän.
A red coat of mine was getting little use, so I decided to modify it in the spirit of a dotty Burberry coat from season 2012-2013. At first I tested the dye on the belt and it seemed to stick ok on this cotton-nylon-mix-material, but the pattern on the whole coat turned out to be bit less of a success. After following the dye instructions and ironing and washing the coat, the black had faded a bit. So not quite Burberry, but ok for a walk in the rain.


keskiviikko 24. helmikuuta 2016

Sinappiviitta / Cape redone

Tämä viittamaisen takin materiaalina on äitini vanha villaviitta, jonka sain leikellä kappaleiksi. Napit piti ostaa uusina ja ne maksoivat yhteensä 6 euroa. Burda-lehti 8/2009, jossa ohje tähän viittaan oli, löytyi kirpputorilta eurolla.
My mom had an old woolen cape that she did not use anymore, so she gave me permission to cut it into pieces and make something new. I found an old Burda magazine (8/2009) from thrift store and liked the trench cape pattern in it. So I made a cape of wool. The buttons had to be bought new and they cost 6 euros in total.

maanantai 30. marraskuuta 2015

Päähineistä parhaimmat / Hats on

Hattu on yksi lempiasusteistani. Sillä voi suojautua sateelta, auringolta ja maailmalta. Tämä hattu on alelöytö henkkamaukalta. Takki ja huivi kirppislöytöjä.
Hats are among my favourite accessories. Headgear protecs from the rain and sun and often completes the look. This hat was a sales find from H&M few years ago. The coat and scarf are second hand purchases.


maanantai 21. syyskuuta 2015

Museovetimiä / Museum worthy

Designmuseon Suomimuodin antologia -näyttelyssä talven iloisista puolista muistutti Vuokon maukuupussi-haalari 1960-luvun puolivälistä.
Designmuseum in Helsinki is hosting exhibition Anthology of Finnish Fashion, where this orange sleeping bag overall reminded of the happy things that can come of the long cold winter. It is from mid-60s and by Vuokko Nurmesniemi.
Jukka Rintalan Marimekolle suunnittelema takki on myös täkkimäinen.
This coat by Jukka Rintala for Marimekko has blanket-feel to it too.
Vasemmalla herkullinen haalari Kirsti Kasnio Designilta 2000-luvulta sulassa sovussa oikealla olevan Marimekon Kuski-asun kanssa, joka on vuodelta 1972.
The jumpsuit is from 2000s and by Kirsti Kasnio Design and the white suit is Marimekko from 1972. Both clean-lined and fresh.

maanantai 20. heinäkuuta 2015

Hameesta takiksi / Skirt to coat

Japanilaisen Yoshiko Tsukiorin kirjassa Kauniit puserot ja mekot oli monta houkuttelevaa ohjetta. Kokeilin pitkän takin ohjettalöyhyempänä laittamalla 3 vanhaa hamettani paloiksi. Yhdestä hameesta tuli etupuoli, toisesta yläreuna ja kolmannesta tarvittiin vielä osaa takapuolelle.
I found a cute coat pattern from a book by Japanese Yoshiko Tsukiori. As I didn´t have enough fabric, I tried it on fabrics cutted from three old shirts. The patterned skirt became front side, denim skirt back side and khaki skirt top part.


Farkut koristeltu vanhoin merkein.
Jeans have bagdes added on them.

tiistai 12. toukokuuta 2015

Vintageasusteet / Vintage accessories

 
Yli vuosikymmenen kirppiskiertelyn aikana olen oppinut, että hyvälaatuisia silkkihuiveja kannattaa hamstrata. Ne ovat kauniita ja moneen säähän sopivia. Myös vanhat hatut ovat hauska lisä moneen asuun. Tässä huivit, hattu ja takki on kaikki kirppislöytöjä.
I´ve been vintage shopping for over a decade and do weekly rounds at the shops. The thrill of the hunt and one-of-a-kind find is the main appeal of second hand shopping for me. Something to look for are inexpensive accessories. Those can be either auntie-like or stylish, but often made of quality materials. And I don´t mind a throwback to the good old times when people wore hats.





lauantai 7. helmikuuta 2015

Neulepaketissa / Wrapped up



Huivi on neulottu puuvillaneuleesta puretuista langoista. Siitä ylijääneistä langanpätkistä on virkattu sitten vielä tämä myssy.
I took a cotton sweater apart and knitted a scarf out of the threads. There were some threads left after the scarf and those I crocheted into a hat.




Takki on Benettonin outletistä, hame ja kengät kirpputoreilta.
The coat is from a Benetton outlet for a reasonable price and the skirt and shoes are second hand finds.



keskiviikko 28. tammikuuta 2015

Raitahuivit / Stripes and more stripes



Huivit on neulottu ylijäämälangoista ja leveydessä on vähän vaihtelua, kun langat ovat olleet hieman eri paksuisia.
The scarves are knit of left over wool and due to different thicknesses, the scarf is thicker at places as well.



Suomalainen takki on kirpputorilta Tampereelta 20 eurolla
The coat is of Finnish design and was in a flea market for 20 euros.


maanantai 26. tammikuuta 2015

Lasketaan lampaita / Fake fur sheep




Tämän vuorittoman lammasjakun ompelin yli vuosikymmen sitten ja se on unohtunut vuosiksi kaapin perälle, mutta nyt taitaa olla lampaan vuosi horoskoopissa kun niiden aika tuntuu tulleen.
I sewed this fake fur jacket a decade ago and haven't worn it for years, but sheep appeal suddenly again.
Kaappien kätköistä löytyi vielä ylijäämäpaloja tästä lammaskuvioista kangasta ja niistä sai ommeltua vielä kaulurin. Kiinnittimeksi tuntui sopivan parhaiten kirpparilta löydetyn huivin helmat.
Hidden in the cupboars was some fake fur left, so I made a collar as well. 






keskiviikko 21. tammikuuta 2015

Lontoon kutsu / London called



Brittihuivi on itse asiassa Tanskasta, sukkahousut jäänne 1990-luvun lopulta ja trenssi Briteistä. Takki piti ottaa punaisena kun alennusmyynnissä ei ollut mustia jäljellä omassa koossa.
The Union Jack scarf is from Denmark, stockings are from teenage years in the 1990s and the coat is actually from England.
Laukku on ostettu noin viidellä punnalla hyväntekeväisyyskirpputorilta Englannista, lähes hyödylliset matkamuistot vuosien takaa.
The handbag is from a charity shop in UK for about 5 pounds. The knick-knack is well-merchandised Britishness. The phone box is a pencil sharpener, the post box is a piggy bank and the bus is a good hiding place for even smaller nicknack.





sunnuntai 11. tammikuuta 2015

Kertsi / Sunday rerun

Sunnuntaisauvakävelyt muokatussa kirppistakissa ja koristelluissa farkuissa. 
Nordic walking in a modified vintage jacket and badged jeans.




Kengät on poimittu alekorista noin 10 eurolla. Minulle kelpasivat. Suksien ominaisuudet ovat 1980-luvulta, mutta ulkonäkö kelpaisi yhä.
The shoes were on sale for about 10 euros. The skis are from 1980s and no longer in active use.

perjantai 9. tammikuuta 2015

Lastenvaatteissa / In kids clothes

Kirppistakki, perintöhuopahattu ja niksikirja oleiluun kotomarkilla.
Hanging out in a modified vintage jacket and a hand-me-down hat.



Kirppikseltä löydetty vanha lasten takki oli alun perin kokoa 145, mutta vanhoista farkuista ommellulla lisäkaitaleella sen saa mahtumaan aikuisellekin.
This child-sized coat was a second hand find. To be able to fit into it I added a panel cut from old jeans. 



Laukku on äidin kirppislöytö ja käytössä tällä hetkellä hehkulamppujen säilytyspaikkana.
The suitcase is a 2nd hand find as well.

keskiviikko 7. tammikuuta 2015

Talvitakki / Seasonal second hand coat

Kirppistakki monen vuoden takaa tulee käyttöön aina joulun aikaan.
The coat is a cheap second hand find and comes out of the closet always around Christmas.




Joulukoristeita voi käyttää asusteinakin.
Christmas decorations found second life as accessories.



Joulukoristeista ei malttaisi luopua pyhien jälkeen.
This decoration just hangs on after Christmas.